Response 1:
From Gajibur Rahman:
The author who wrote "Surah Corona" isn't very intelligent, is she? In one part of her "Surah", she says Corona is "certain death", but this is false because we know that most people who contract COVID-19 actually survive, LOL, epic fail.
She also writes in her "Surah" "and stay home for it is a strong scourge", but then later contradicts herself by saying that you should wash your hands with new soap. Which is funny as the author doesn't seem to realise that in order to wash your hands with new soap, that would mean you have to GO OUT OF YOUR HOME to buy new soap... Like, for real?
What else can you expect from these inferiority-complex ridden Arab secularists? Their small brains are not capable of anything except imitating the white western man.
From Abdul-Haqq in response:
The author also wrote "bal 'ajibu an ja`ahum minas-seenil-ba'eed" which is pretty much a copy and paste from verse 2 of Surah Qaf where Allāh 'azza wa jall says, "bal 'ajibu an ja'ahum mundhirun minhum...". Ironically the author submitted to the unmatchable eloquence of the Qur'ān.
Response 2:
Many thanks to .@ExmuslimsOrg for giving us the opportunity to explore why the Qur'ān is unbeatable and absolutely KILLS their fake. Here are a few points:
A) Think about the revolutionizing nature of the Qur'ān so much so that even the copy cats have to copy its style?
I mean this is the very style that they are arguing is not eloquent! Imitation is the best form of flattery after all 😉
Khalid Baig records how the Qur'ān changed the game for Arabic literature and poetry for all of Arabia in his book Slippery Stone. Do check it out.
And yet, their imitation still can't live up to it.
B) This is too redundant by Qur'ān standards.
Those of us who know the Qur'ān, know that it doesn't take up too many words on a topic. This copy cat is just going on and on!
C) Grammar: The Qur'ān is free from grammatical flaws. Although I am sure that these people can argue that "لا فرق اليومُ" is valid, but it's better to say 'al-yawma' grammatically
D) Forced rhymes. The word Jadeed (new) with the soap is such a forced rhyme. My taste in Arabic makes me cringe reading this!
E) This provides no original description of God. In explaining their "Djilou" they rely solely on the Qur'ān explanation. They bring nothing of their own.
F) The word "Rajim" does not fit Bala properly. The Qur'ān would have found a better adjective.
G) One of the beauties of the Huruf al-Muqatta'at that this video tries to copy with "COVID" is that no one really knows what they mean! This imitation doesn't provide that.
H) The Qur'ān is built on fact. COVID is not certain death as this video asserts.
I know the replies may focus on the weakest point in my list and run with it. Take my post as a whole and respond to all.
The Qur'ān truly leaves behind any literature of man. After a decade of studying poetry, literature and the Qur'ān. I have this in the depth of my soul.
Response 3:
I don’t think you fully understand the Qur'ān’s challenge to produce a Surah like it, what it entails and why this attempt fails miserably.
Let me explain why, inshāAllāh.
The first thing to clear up is the Qur'ān’s challenge itself. It says:
“And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful”
[Qur'ān 2:23]
Meaning one should produce a surah that replicates the Qur'ān’s brilliance in composition, whereby the Qur'ān invented new expressions or improved older ones.
Mere imitation means that the attempt has actually submitted to the eloquence of the Qur’an since it has failed to reach the same level of creativity and syntactic beauty that the Qur'ān did.
Case in point:
The first three ‘verses’ were copied from the Qur'ān in Surah Qāf.
Notice the parallelism between the Qur'ān and the attempted Surah. The Qur'ān starts off with a word (the name of the surah) and swears by al-Qur'ān al-Majīd [Object and Descriptor].
This was imitated by the attempted Surah by starting with COVID and swears by al-Firus al-Mabīd [Object and Descriptor].
The next verse also copies word-for-word the second verse of Surah Qāf but changing a few of the nouns in the verse. However, plagiarism comes with a price. By copying this verse, the writer missed the whole point of the verse embedded within its eloquent wording
Al-Zamakhsharī in his tafsir on Qur'ānic eloquence, al-Kashāf, mentions that the meaning behind this is “that the Qur'ān disagrees with them being surprised over something that they shouldn’t be surprised at”. i.e the Qur'ān is saying that the coming of a warner from among them is not a surprising/wondrous thing, but the disbelievers thought it to be surprising, hence the wording that is used "بل عجبوا" meaning “BUT they wonder...”
Now the person who attempted this copied this part verbatim for it to sound nice, but in doing so, destroys the meaning of their verse since it doesn’t make sense to rebuke people being surprised that a virus came from a place that is “far away”.
Since that is their point they are trying to make: People are surprised COVID came from a far-away place.
The Qur'ān’s point: The disbelievers shouldn’t be surprised that a warner came to them BUT they were surprised, hence the word بل. Notice the intricacy lost?
On to the next part:
“And the infidels said it was a stubborn disease”.
The coherence of the verse is lost because the next sentence does not follow from the rest of the verses.
Compare it with the Qur'ānic verse, “And the disbelievers said, this is an amazing thing”.
Al-Zamakhsharī said that “...the disbelievers said: this is an amazing thing” shows their disbelief because the immediate next verse talks about resurrection after death, which was what the disbelievers denied. Al-Zamakhsharī said, hence why the word “the disbelievers” was used in that position of the sentence.
This verse is coherent because the beginning, middle and end of the verse are interconnected like a short story.
Beginning: They (who?) were surprised Middle: The disbelievers (why were they, disbelievers?) End: They denied the belief of resurrection after death by saying that it’s a surprising thing to them.
However, the verse in the attempted Surah fails to have this level of coherence since what does disbelieving have to do with the virus being a stubborn disease?
And it is true that the virus is a stubborn disease, so the بل doesn’t make sense to be in the verse.
It’s quite sad that the only eloquent part in this attempt was directly taken from the Qur'ān, but even then, they failed to make it work properly!
The attempted surah also uses “kallā bal” in an attempt to imitate the Qur'ān but failing to be as eloquent. The Qur'ān uses this phrase six times, all in various contexts. Al-Zamakhsharī says for all these instances that “kallā” is used to rebuke a person(s) for an action that they did (depending on the story in the verse). Meaning, that for the usage of “kallā” in the Qur'ān, it actually refers to the disapproval of their actions (that is mentioned/understood elsewhere in the Qur'ān).
The attempted surah uses it for simple denial of “no” which dilutes the depth of the word and shows how superficial the verse is, in contrast to the interconnectedness of the Qur'ān.
As for the other verses, they seem pretty original for two reasons:
1) The sentence structure is utterly simple and straightforward. There are no longer any attempts to be eloquent, no complex word usage and no rhetoric used. They are all simple “statements” following a typical sentence structure.
Note that rhyming does not necessarily make something eloquent. There’s a reason why rhyme (al-Saja’) is only a small part of Balaghāh. Even a schoolkid could write sentences that rhyme without breaking a sweat.
2) Speaking of rhymes, their rhyming is kinda messy because they are attempting to “force” a rhyme by using words that end with similar letters, and making the whole sentence weak and plain ridiculous.
For example, “Do not go out and buy... wheat”?
I don’t think anyone buys wheat in shops, most people buy flour or baked goods.
It’s because they want to rhyme using the word “samīd” which makes the meaning awkward.
“And wash your hands with... new (?) soap”
Awkward meaning again because they want to use the word “jadīd”. The meaning makes absolutely no sense. I have yet to hear from any health ministry that asks their people to only use new soap (does that mean soap can only be used once since it won’t be considered new anymore after you use it for the first time? Who knows?)
Conclusion: This attempt fails the Qur'ān’s challenge because it does not reach the Qur'ān’s level of creativity and elegance. In fact, it proves how the Qur'ān is eloquent by copying from it, but even plagiarism fails to make it as eloquent as the Qur'ān
The Qur'ān has not even enforced conditions in the challenge to make it truly miraculous such as being sent down in the middle of a desert to an unlettered person over the course of 23 years, yet they still fail.
SubhānAllāh! Surely this is the miracle of the Qur'ān.
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'ān, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
[Qur'ān 17:88]
Just because some people can’t tell the difference between the attempted Surah and the real Qur'ān, doesn’t mean it is as eloquent. It does not prove the superiority of the attempted Surah, only the inferiority of those lacking in knowledge.
Response 4:
VIDEO by Muslim Allegation Hunters - 8:45 Seconds
Response 5:
NOTE: View the sourced archive link for the images 😊
Neal Robinson, who is a senior lecturer in Islamic Studies @ The University of Leeds, in his "Discovering the Qur'ān" [1996] looks at the INTERNAL COHERENCE of the Qur'ān with regards to its intertextuality and so on. He's a western academic/an Orientalist, not a "Muslim apologist", thoughts Murtards?
Sources for this post:
[1] Gajibur Rahman & Abdul-Haqq comments on YouTuhe.
[2] Islamic scholar Abdullah Ayaz Mullanee Twitter Thread
[3] Philosophy Student ‘Aqīl Twitter Thread
[4] Debunking so-called fake Surah Corona by Muslim Allegation Hunters
[5] From .@immoderate Twitter Thread
Janaza for the Murtards...
[link] [comments]
from Islam https://ift.tt/3dGGGSN
Post A Comment:
0 comments so far,add yours